14:50 | 10/05/2020

Một chiến dịch ở Bắc Kỳ – Nguồn sử liệu quý hiếm & Câu chuyện du ký sống động

(LV) - Một chiến dịch ở Bắc Kỳ là cuốn sách đầu tiên trong Tủ sách Đông Dương của Đông A ra mắt bạn đọc.

Đây là một cuốn sách dạng ký sự - du ký, tái hiện lại con người, cảnh vật cùng những nét phong tục, tập quán, lối sống, nghề nghiệp và nếp sinh hoạt của xã hội Bắc Kỳ và Trung Kỳ cuối thế kỷ XIX, qua những ghi chép lý thú và hàng trăm minh họa độc đáo của tác giả Charles-Édouard Hocquard, thầy thuốc quân y kiêm nghệ sỹ nhiếp ảnh người Pháp.

Nội dung chính: Đặt tên sách là Một chiến dịch ở Bắc Kỳ, nhưng thực tế tác giả tham gia bốn chiến dịch dài ngắn khác nhau, trong đó có ba cuộc đôi bên giao chiến ác liệt. Tuy nhiên, tác giả không kể nhiều về các trận đánh mà tập trung viết về những điều mới lạ mà ông tận mắt chứng kiến và tìm hiểu được về vùng đất Viễn Đông xa xôi mà “ở Pháp biết bao người nhắc tới”. 

Buổi sáng trên hồ Hoàn Kiếm
Buổi sáng trên hồ Hoàn Kiếm .

Sách có bố cục 23 chương, đưa người đọc theo hành trình rong ruổi trên khắp các nẻo đường Hà Nội, Bắc Ninh, Hưng Hóa, Nam Định, Tuyên Quang, Lạng Sơn, Phú Thọ, Đà Nẵng, Huế của bác sĩ Hocquard trong khoảng thời gian hơn hai năm (1884 - 1886). Trên hành trình này, tác giả đã có cơ hội gặp gỡ, tiếp xúc đủ mọi hạng người, từ những nhà buôn, cu li, quan lại, ký lục, gia đình và trẻ con bản xứ, thậm chí cả vua Đồng Khánh. Ông quan sát từ cảnh vật, kiến trúc đến con người, phong tục… và ghi chép, tìm hiểu, cũng như chụp lại những hình ảnh quan sát được. Bởi thế, nói không ngoa, hồi ký Một chiến dịch ở Bắc Kỳ là nguồn sử liệu quan trọng để tìm hiểu về nền chính trị, kinh tế, xã hội miền Bắc và miền Trung Việt Nam cuối thế kỷ XIX. Từ địa dư, phong tục tập quán, tín ngưỡng, các làng nghề thủ công truyền thống đến con người, tổ chức xã hội, một số công trình kiến trúc quân sự và dân sự nổi tiếng một thời của xứ Bắc Kỳ và Trung Kỳ đều lọt vào đôi mắt quan sát tinh tường của một nhà nhiếp ảnh tài tình. Nhờ đó, bác sỹ Hocquard dựng lại cho chúng ta một cách sống động một bản đồ Hà Nội và Huế với những di sản vốn có của nó và cả những vàng son mà nay đã trở thành quá vãng, như điện Kính Thiên, quần thể chùa Báo Ân hay cung Bảo Định…

Cách viết kiểu du ký, ký sự khiến những ghi chép trở nên thú vị và phù hợp với nhiều lứa tuổi, nhiều đối tượng độc giả.

Tác giả và nguyên tác:

Charles-Édouard Hocquard (1853 - 1911) sinh tại Nancy, Pháp. Năm 1884, ông tình nguyện sang Đông Dương để phục vụ trong quân đoàn viễn chinh và trở thành một nhà chép sử bằng ảnh chụp vùng đất này. Hàng trăm bức ảnh hiếm hoi về con người và phong cảnh của xứ sở mới đã mang về cho Hocquard huy chương vàng danh giá tại Triển lãm Toàn cầu ở Anvers năm 1885. Vào các năm 1889 - 1891, Hocquard cho đăng chuyện kể về chuyến đi chiến đấu của mình dưới đầu đề Trente mois au Tonkin (Ba mươi tháng ở Bắc Kỳ) trên tạp chí Le Tour du monde (Vòng quanh thế giới). Các ảnh chụp đã thành minh họa trên báo qua những bản khắc tinh xảo của các nghệ nhân Pranishnikoff, E. Ronjat, D. Lancelot, Th. Weber… do kỹ thuật hồi đó chưa cho phép sao chụp ảnh trực tiếp. Năm sau, 1892, Hocquard lấy nội dung và hình ảnh minh họa trên cùng với nhà Librairie Hachette xuất bản thành sách mang tên Une campagne au Tonkin.

Dịch giả với bản dịch tâm huyết:

Dịch giả Đinh Khắc Phách sinh trưởng trong một gia đình có truyền thống hiếu học ở huyện Hưng Hà, tỉnh Thái Bình. Ông học tiếng Pháp từ thuở nhỏ và sớm có niềm say mê thơ văn, lịch sử. Năm 1950, ông tham gia quân đội kháng chiến chống Pháp, giữ nhiều chức vụ quan trọng. Sau này, khi đã nghỉ hưu, ông quay lại dịch một số tác phẩm văn thơ tiếng Pháp như một thú vui lúc thư nhàn, và cũng để lưu lại cho con cháu. 

Với vốn sống, kinh nghiệm chiến trường, và hơn hết là mối quan tâm sâu sắc đến văn hoá nước nhà, dù đã ở tuổi 90, nhận thấy Một chiến dịch ở Bắc Kỳ là cuốn sách có giá trị, dịch giả Đinh Khắc Phách đã làm việc cẩn trọng trong suốt hơn một năm, xử lý một khối lượng văn bản Pháp ngữ đồ sộ và thực hiện một hệ thống chú thích tỉ mỉ, mang đến cho độc giả những kiến thức chuẩn xác về các sự kiện lịch sử, phong tục dân gian và tập quán truyền thống của người Việt, làm nên một bản dịch quý trong Tủ sách Đông Dương.

Một cuốn sách, 4 phiên bản và những chi tiết “tuyệt hảo”:

Hình ảnh tư liệu đồ sộ: Cuốn Một chiến dịch ở Bắc Kỳ do Đông A phát hành được trình bày theo đúng ấn bản gốc đầu tiên - Une campagne au Tonkin của nhà Librairie Hachette năm 1892 với 230 hình khắc tinh xảo trong đó có hơn 200 tranh khắc gỗ thớt và 4 bản đồ, được in chính xác gần như nguyên bản.

Đặc biệt, Đông A bổ sung 2 hình khắc, và một Phụ lục với 45 bức ảnh độc đáo do chính tác giả chụp, vốn không có trong bản gốc, nhằm giúp độc giả có được hình dung trọn vẹn hơn về đất nước đầu thời Đông Dương.

Chất lượng in ấn hàng đầu: Ruột sách được in bằng công nghệ mực vi sinh thân thiện với môi trường. 3 trong số 4 loại ấn bản phát hành được in hai màu (xanh, đen) kỳ công và tỉ mỉ.Giấy được sử dụng là loại giấy chất lượng cao, vốn được dùng trong các ấn bản sách đặc biệt S100 của Đông A.

Để cho ra đời ấn bản in hai màu đảm bảo tính mỹ thuật, Đông A đã thực hiện một quá trình thử nghiệm công phu, chọn ra phương án tối ưu nhất nhằm tạo ra một sản phẩm không chỉ chất lượng mà phải gợi đúng cảm giác về hình ảnh xưa của cuốn sách.

Postcard tặng kèm
Postcard tặng kèm.

Thiết kế đậm chất Indochine, đồng điệu với nội dung: Bìa sách ấn bản phổ thông và cao cấp được thiết kế dựa theo bố cục của Frederick Starr, 1905, đặt Mã Mây (phố Cờ Đen), một trong những phố chính của Hà Nội xưa, ở trung tâm. Các hình ảnh sử dụng trên bìa đều là hình ảnh về cảnh vật, con người Việt Nam từ các ảnh chụp của bác sĩ Hocquard. Thiết kế của bìa sách thể hiện tinh thần và nội dung chính của cuốn sách: Đó là góc nhìn của một người phương Tây trước một đất nước, một nền văn hóa, những con người và phong tục mới mẻ, xa lạ.

Quà tặng kèm cao cấp: Đông A đã thực hiện một bộ postcard 12 tấm tặng kèm tất cả các phiên bản sách được phát hành. Các mẫu postcard được lựa chọn kỹ lưỡng từ các bức tranh khắc tuyệt đẹp trong sách, mỗi tấm có kích thước 15 cm x 21 cm, in 4 màu, 2 mặt, trên giấy Ivory cao cấp định lượng 350 gsm, thiết kế theo phong cách Indochine. Tất cả 12 tấm postcard đặt trong một hộp đựng thiết kế đồng bộ, đi kèm sách. Đây là một món quà đặc biệt được Đông A chăm chút cho cuốn sách đầu tiên của Tủ sách Đông Dương 12 cuốn sẽ lần lượt ra mắt.

Với cuốn sách này, Đông A phát hành 4 phiên bản khác nhau hướng đến phục vụ nhu cầu đa dạng của độc giả:

1. Ấn bản phổ thông:

Bìa cứng, có bìa áo in bằng công nghệ metalize, khổ 16 x 24 cm, dày 632 trang, ruột in bằng mực vi sinh trên giấy GV76-BB định lượng 100 gsm (vốn dùng trong các phiên bản sách đặc biệt S100).

2. Ấn bản cao cấp:

Bìa cứng, có bìa áo in bằng công nghệ metalize, khổ lớn 18,5 x 26,5 cm, dày 592 trang, ruột in 2 màu (xanh, đen), bằng mực vi sinh trên giấy GV76-BB định lượng 100 gsm (vốn dùng trong các phiên bản sách đặc biệt S100).

3. Ấn bản S500:

511 bản bìa da Microfiber, trong đó bao gồm 11 bản đặt riêng cho dự án hợp tác Pháp - Việt giữa École Normale Supérieure và ĐH Sư phạm Hà Nội, ký hiệu lần lượt: P(11A), H(11), Á(11), P(11B), V(11), I(11), Ệ(11), T(11), E(11), N(11), S(11) và 500 bản đánh số nhảy từ DA 001 đến DA 500. Ấn bản được in 2 màu (xanh, đen) trên giấy GV76-BB định lượng 100 gsm, bằng công nghệ mực vi sinh, mạ cạnh sách bằng nhũ vàng, đóng dấu đỏ của Đông A dành cho người sưu tầm và chơi sách.

4. Ấn bản đặc biệt S100

Phiên bản chưa từng được Đông A thực hiện gồm 105 bản bìa da bò nhập khẩu từ Italy với kỹ thuật khâu ruột sách và làm bìa cứng thủ công theo lối cổ điển châu Âu Passé-carton, trong đó bao gồm 5 bản ký hiệu Đ, Ô, N, G, A và 100 bản đánh số thứ tự từ ĐA_001 đến ĐA_100. Ấn bản được in 2 màu (xanh, đen) trên giấy mỹ thuật cao cấp CLI 12 Contact Laid Italy 120 gsm, bằng công nghệ mực vi sinh, mạ cạnh sách bằng nhũ vàng, đóng dấu đỏ của Đông A dành cho người sưu tầm và chơi sách. Đặc biệt, đây là các ấn bản được Đông A gia công sau in hoàn toàn thủ công.

Với tâm huyết, nỗ lực đưa đến tay độc giả những cuốn sách ngày càng chất lượng cả về nội dung và hình thức, mong rằng Một chiến dịch ở Bắc Kỳ do Đông A phát hành sẽ được độc giả yêu quý, đón nhận và trở thành một phần không thể thiếu trong tủ sách về lịch sử - văn hóa Việt Nam.

Hoài An


Ý kiến bạn đọc
Họ và tên  
Email    
Tiêu đề  


Captcha
Mã xác nhận  
Phản hồi  
 Off  Telex  VNI  VIQR
Tài liệu đính kèm: (.gif, .jpg, .png, .jpeg, .doc, .docx, .xls, .xlsx, .zip, .rar)
 
Du lịch Thủ đô thay đổi để thích ứng
Văn hóa - " sức mạnh mềm nâng các tính cạnh tranh của điện ảnh Việt"/ Đặc sắc Tết hoa của dân tộc Cống
Văn hóa đọc khởi sắc nhờ vận động xã hội/ Phôi pha văn hóa" cái đình"
Những phong tục lạ đón Tết Xuân ở vùng núi/ Đồng bào Giáy múa trống đón năm mới
Học tập phong cách trồng cây của Bác Hồ/ Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam: Xây dựng sản phẩm du lịch từ gốc
Loading
Langvietonline.vn
1 2 3 4 5
Review This Site